我的名字是爆伯蘿蔔絲,我是個電腦高手。我會給你最重要的秘訣讓你也變成電腦掌門人。請購買我的VHS錄影帶以了解詳情...
網路秘訣番外篇
_____________________________________
影片注解:
(注解1)
Pokemans也就是Pokémon的意思
可能是故意模仿老人說話的樣子
在此翻譯成"神氣寶唄"
(注解2)
Google其實就是從Goggle這個字得到點子的
Goggle意思是"護目鏡"
但他似乎是故意念錯的= =|||
所以我翻成"股溝"囉 >///<
_____________________________________
看不懂台語嗎? 沒關係 以下我會解釋給你聽的
(台)給我"惦惦"=閉嘴
_____________________________________
2:47 下面的相關搜尋中文!!
Dear sirs: How do I make my own prune juice? Sincerely, Bob ...親愛的各位:如何才能自己做梅子汁呢? 誠摯的 爆伯...Dear sirs: How do I clean out my wrinkles? Sincerely, Bob Rob...親愛的各位:如何清理臉上的皺紋呢? 誠摯的 爆伯 蘿蔔...Dear sirs: How do I get YouTube to film me? Sincerely, Bob R...親愛的各位:如何才能讓YouTube電影公司拍我? 誠摯的 爆伯 蘿...Dear sirs: How do I properly shave my buttcheeks? Sincerely,...親愛的各位:如何刮我的屁眼毛? 誠摯的...Dear sirs: How do I hold a seance for my hamster? Sincerely, ...親愛的各位:如何用我的倉鼠玩"鼠仙"? 誠摯的...Dear sirs: How do I stop having green poop? Sincerely, Bob R...親愛的各位:如何不大出綠色便便? 誠摯的 爆伯 蘿...Dear sirs: How do I cover up a murder? Sincerely, Bob Robert...親愛的各位:如何毀屍滅跡? 誠摯的 爆伯 蘿蔔絲...Dear sirs: How do I post nude pictures of me w/ fruit? Sincerel...親愛的各位:如何和水果一起拍裸體照? 誠摯...
_____________________________________
Originally uploaded by smosh (原上傳者為:smosh)
(I'm a translator!!)
感謝大家對Smosh的支持 點我看更多我翻譯的Smosh
點我看更多外國搞笑影片


0 意見:
張貼留言