親愛的網友,您好:
為集中資源以提供您更優質的內容與品質,本站已停止提供服務。
本網站已將所有文章同步至"史萊恩資訊網",我們將會在那裡繼續為您服務。
造成您的不便與困擾,敬請見諒。

Dick Figures / 腦殘宙斯




Red&Blue接受了宙斯的挑戰 只要完成挑戰就可以成為神









注解:
注解1:
我想應該沒人不知道這啥意思吧?

注解2:
Fooly Cooly(foolie-coolie)
可能是指動漫畫 但我不確定 所以就拆開了翻了
http://goo.gl/tZDb3

注解3:
What's the haps on the craps
Urban Dictionary 中的解釋是What's going on?(怎麼了) 或What are we doing today?(我們今天要做什麼)
http://goo.gl/IGvvT

注解4:
引自電影"神鬼戰士"的名言

注解5:
引自電影"神鬼戰士" Maximus為主角名 原本應是Gladiator Maximus(角鬥士Maximus) 這變成Gluteus Maximus(臀部肌肉)

注解6:
stoner 可意指為吸大麻的人
http://goo.gl/3lc0y

注解7:
日視鏡出自本系列"槍戰(Flame War)"

注解8:
甘道夫的鬍子
Urban Dictionary 的解釋是........陰毛

注解9:
引自"法櫃奇兵"

注解10:
引自"魔宮傳奇"(法櫃奇兵續集)

原上傳者為 MondoMedia
------------------------------------------
更多Dick Figures 

↓ 分 享 此 文 章 ↓
下一頁 上一頁 回首頁

2 意見:

不是 我們在同一間學校
所以有合作喔 :)

張貼留言